1 Ezra 5:46 Ἐνστάντος δέ τοῦ ἑβδόμου μηνός καὶ ὄντων τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἑκάστου ἐν τοῖς ἰδίοις συνήχθησαν ὁμοθυμαδὸν εἰς τὸ εὐρύχωρον τοῦ πρώτου πυλῶνος τοῦ πρὸς τῆ ἀνατολῇ
Enstantos de tou hebdomou menos kai onton ton hyion Israel hekastou en tois idiois synechthesan homothymadon eis to eurychoron tou protou pylonos tou pros te anatolei1 Ezra 5 46
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἐνστάντος
Enstantos appeal-ntos/instill-ntos/Ensta-ntos/ntos-Ensta/appeal/instill/objection/ἘΝΣΤΆΝΤΟΣ/ instill-tantos/objection-tantos/Ensta-tantos/tantos-Ensta/instill/objection/appeal/objection/ἘΝΣΤΆΝΤΟΣ/ΕΝΣΤΑΝΤΟΣ/ ? δέ
de but, moreover, and, etc. ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἑβδόμου
hebdomou seventh-y/seventh-y/hebdomo-y/y-hebdomo/seventh/seventh/ἙΒΔΌΜΟΥ/ seventh-hebdomou/setme-hebdomou/hebdomo-hebdomou/hebdomou-hebdomo/seventh/setme/septième/siebte/sepa/séptimo/sétimo/settimo/siódmy/seventh/septième/ἙΒΔΌΜΟΥ/ΕΒΔΟΜΟΥ/ ? μηνός
menos surely-one/surely-os/men-os//surely/ΜΗΝΌΣ/ sue-os/month-os/men-os/os-men/sue/month/meninx/monthly/bespeak/message/meniscus/complaint/honeymoon/half-moon/meningitic/don't feed the trolls/don't shoot the piano player/ΜΗΝΌΣ/ΜΗΝΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὄντων
onton indeed-n/rather-n/onto-n/n-onto/indeed/rather/ὌΝΤΩΝ/ indeed-onton/rather-onton/onto-onton/onton-onto/indeed/rather/effectivement/infatti/ὌΝΤΩΝ/ΟΝΤΩΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? υἱῶν
hyion adopt-hion/adopter-hion/hyi-hion/hion-hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹῶΝ/ ? Ἰσραὴλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? ἑκάστου
hekastou each-y/hekasto-y/y-hekasto/each/ἙΚΆΣΤΟΥ/ each-hekastou/cada-hekastou/hekasto-hekastou/hekastou-hekasto/each/cada/cada um/cada uma/ἙΚΆΣΤΟΥ/ΕΚΑΣΤΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἰδίοις
idiois with one's own eyes-s/with one's very eyes-s/idioi-s/s-idioi/with one's own eyes/with one's very eyes/ἸΔΊΟΙΣ/ with one's own eyes-idiois/with one's very eyes-idiois/idioi-idiois/idiois-idioi/with one's own eyes/with one's very eyes/ἸΔΊΟΙΣ/ΙΔΙΟΙΣ/ ? συνήχθησαν
synechthesan beside with-echthesan/syn-echthesan//beside with/ΣΥΝΉΧΘΗΣΑΝ/ cosonant-thesan/covoiced-thesan/synech-thesan/thesan-synech/cosonant/covoiced/co-sonant/co-voiced/cosounding/co-sounding/ΣΥΝΉΧΘΗΣΑΝ/ΣΥΝΗΧΘΗΣΑΝ/ ? ὁμοθυμαδὸν
homothymadon with one accord mind/with one accord mind/ὉΜΟΘΥΜΑΔῸΝ/ solid-adon/unanimous-adon/homothym-adon/adon-homothym/solid/unanimous/ὉΜΟΘΥΜΑΔῸΝ/ΟΜΟΘΥΜΑΔΟΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸ
to ? εὐρύχωρον
eurychoron spacious-n/eurychoro-n/n-eurychoro/spacious/ΕὐΡΎΧΩΡΟΝ/ spacious-eurychoron/przestronny-eurychoron/eurychoro-eurychoron/eurychoron-eurychoro/spacious/przestronny/ΕὐΡΎΧΩΡΟΝ/ΕυΡΥΧΩΡΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πρώτου
protou CMB-y/first-y/proto-y/y-proto/CMB/first/first/prime/proton/May Day/primary/primary/novelty/primacy/pioneer/original/freshman/priority/dominion/protocol/ΠΡΏΤΟΥ/ prime number-protou/Frumtæl-protou/proto-protou/protou-proto/prime number/Frumtæl/zenbaki lehen/nombre premier/Primzahl/primtal/מספר ראשוני/algarv/bilangan prima/número primo/numero primo/pirminiai skaičiai/primtall/priemgetal/prímszám/liczba pierwsza/ΠΡΏΤΟΥ/ΠΡΩΤΟΥ/ ? πυλῶνος
pylonos gate porch-one/gate porch-os/pylon-os//gate porch/ΠΥΛῶΝΟΣ/ Pylon-os/pylon-os/pylon-os/os-pylon/Pylon/pylon/portal/pillar/gatehouse/utility pole/electric pole/ΠΥΛῶΝΟΣ/ΠΥΛωΝΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τῆ
tei ? ἀνατολῇ
anatolei dayspring east rising/dayspring east rising/ἈΝΑΤΟΛῇ/ east-ei/east-ei/anatol-ei/ei-anatol/east/east/east/sunrise/eastern/Oriental/Anatolia/Anatolian/orientalist/ἈΝΑΤΟΛῇ/ΑΝΑΤΟΛη/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame